2017-01-01から1ヶ月間の記事一覧
decentって単語をネイティブが使うとなんとなくイラッとする。 日本語訳だと「まともな」とか「きちんとした」というような意味になる。 英語の辞書を見ると、good, acceptableみたいな意味が出てくる。 でも単純にgoodとは言えないニュアンスがある気がする…
スーパーとかでレジの人に Have a good one. と言われることがよくある。 Have a nice day. なら良い一日をという意味になるけど、good oneって何を指してるのだろうか。 調べてみたらoneには特に意味は無いらしい。 何かの文脈があるならoneが意味を持つけ…