Engyamaの日記

個人的な英語学習のメモ帳

2016-08-01から1ヶ月間の記事一覧

「〜のために」と訳せないfor

スーパーに行くと 2 for $5 (2個で5ドル) みたいなタグを見かけることがよくある。 このforは「〜のために」と訳すと 「5ドルための2個」 となってしまい、意味がおかしくなる。「ために」と訳すのであれば、$5 for 2(2個のための5ドル)の方がしっくりくる…

ネイティブと話していて辛いシチュエーション

ホテルやレストランで、ネイティブが言っていることが全くわからないことがある。 パターンとしては4通り考えられる。 1,そもそも速くて何て言ってるか分からない 2,単語は追えるけど、意味が頭に入ってこない 3,聞き取れるが、単語の意味がわからない…

ネイティブの語彙をどう学ぶべきか

ネイティブの人が言ってることが分からないのは2つの理由がある。 スピーキングが速くて聞き取れないのと、難しい語彙のせいだ。 ラボメイトにゆっくり話すネイティブがいる。 彼はゆっくり話すのに言ってることがよく分からない。渡米当初は自分のリスニン…